Τζόναθαν Κόου: Αριθμός 11

Τζόναθαν Κόου: Αριθμός 11

ΠΟΛΙΣ

Regular price $ 22.89 CHF Sale

μετάφραση: Άλκηστις Τριμπέρη 
Ο Αριθμός 11 είναι ένα μυθιστόρημα για τη μυστική σχέση ανάμεσα στον εσωτερικό μας κόσμο και τον κόσμο που μας περιβάλλει, και για το πώς μας επηρεάζει αυτή η σχέση.

Για ό,τι άφησε πίσω του ο πόλεμος και για το τέλος της αθωότητας.
Για το πώς κονταροχτυπιούνται η κωμωδία με την πολιτική, αλλά και για το πώς η κωμωδία, μάλλον, κερδίζει.
Για τη ζωή σε μια πόλη όπου οι τραπεζίτες χρειάζονται κινηματογράφους στα υπόγειά τους ενώ, στο διπλανό στενό, υπάρχουν άλλοι άνθρωποι που έχουν ανάγκη από τράπεζες τροφίμων για να επιβιώσουν.
Ο "Αριθμός 11" συνδέεται με το μυθιστόρημα του Τζόναθαν Κόου "Τι ωραίο πλιάτσικο!" Ο Κόου ξαναπιάνει το νήμα για να μιλήσει για την εποχή μας, αγγίζοντας πτυχές της καθημερινής ζωής που όλοι αντιμετωπίζουμε, φοβόμαστε και απολαμβάνουμε.

Πόλις, 2016
528σ.
21x14εκ.
ISBN: 9789604355167

Έγραψαν:

Η αφήγηση του Κόου, σαν κάμερα σκηνοθέτη, ακολουθεί σε κάθε ενότητα του βιβλίου κι έναν διαφορετικό πρωταγωνιστή. Μέσα από τα μάτια τους ξεδιπλώνονται αριστοτεχνικά οι καθημερινές ιστορίες και τα παράδοξα της βρετανικής –αλλά κατ’ επέκταση ολόκληρης της δυτικής– κοινωνίας. Αιμίλιος Χαρμπής, Καθημερινή

Ο Κόου, ένας κλασικός και βαθύς ανατόμος της βρετανικής κοινωνίας, γράφει ένα εξόχως πολιτικό βιβλίο δίχως ίχνος πολιτικής ρητορείας. Με τη μορφή ενοχλητικού ψιθύρου είναι σαν να λέει στη χώρα του «Βρετανία, αυτή είσαι» ή, άλλως πως, «προσοχή στο κενό, έπεσες». Η μετάφραση ανήκει στον Άλκηστη Τριμπέρη, η οποία συναντάει ξανά τον Κόου σε ένα παραμύθι για μεγάλους. Ήταν υπεύθυνη για τη μετάφραση του «Σπασμένου καθρέφτη» (εκδ. Πόλις), ένα βιβλίο για παιδιά και τώρα βρίσκει τον βρετανό συγγραφέα σε πλήρη φόρμα. Η απόδοση στα ελληνικά του αγγλικού χιούμορ δεν είναι εύκολη. Η δική μας περιφραστική γλώσσα, εκ των πραγμάτων, δεν βοηθάει. Κι όμως, η Τριμπέρη τα καταφέρνει μια χαρά αποδίδοντας σωστά ακόμη και τους πιο δύσκολους νεολογισμούς. Διονύσης Μαρίνος, fractalart.gr